외국인 연루 범죄 사건 대처법 정리
외국인 연루 범죄 사건 대처법 정리
법률가이드
형사일반/기타범죄

외국인 연루 범죄 사건 대처법 정리 

조재황 변호사

💡 혹시 지금 이런 상황이신가요?

  • 외국인 가해자로부터 피해를 입었으나, 언어 차이로 진술이 왜곡될까 걱정되는 분

  • 외국인 피해자로부터 고소를 당해 문화적 차이나 통역 오류를 바로잡고 싶은 분

  • 성범죄 사건 결과가 상대방의 강제퇴거 등 출입국 문제에 어떤 영향을 주는지 궁금한 분


    안녕하세요. 법무법인 쉴드 조재황 대표변호사 입니다.

 

 

우리 사회가 다문화 사회로 접어들면서 한국인과 외국인이 함께 연루되는 범죄 사건이 눈에 띄게 늘고 있습니다.

한국인 당사자 입장에서는 통역이나 문화적 차이로 인해 자신의 의사가 왜곡될 수 있다는 불안감이 클 수밖에 없습니다.

또한, 외국인 상대방의 체류 자격이나 강제퇴거 문제가 사건 결과와 합의 과정에 중대한 변수로 작용하기도 합니다.

오늘은 한국인의 시각에서 이러한 사건의 특수성과 현명한 대처법을 법조문과 판례를 통해 정리해 드리겠습니다.


통역 오류의 위험성과 구체적 진술의 중요성|진실이 왜곡되지 않으려면

 

외국인과 연관된 사건에서 한국인의 진술은 외국인 상대방의 통역된 진술과 대조되는 과정을 거칩니다.

이때 언어적 뉘앙스의 차이가 핵심 쟁점이 될 수 있습니다.

법원은 범죄사실을 인정할 때 “합리적인 의심을 할 여지가 없을 정도로 공소사실이 진실한 것이라고 확신할 수 있는 증명력”을 요구하는데, 통역 오류는 이 확신을 흔드는 원인이 됩니다(대법원 1998. 6. 23. 선고 98도1038 판결 취지 참조). 국가인권위원회 역시 외국인의 진술권 보장을 강조하며 통역의 중요성을 판시한 바 있습니다.

국가인권위원회 2020. 11. 23.자 결정

“한국어로 일상적인 대화가 가능한 외국인이라 하더라도 형사 절차에서의 진술은 난이도가 높아 의사소통의 왜곡이 발생할 수 있으므로, 평등권 및 신체의 자유 침해가 발생하지 않도록 통역 제공을 보장해야 한다.”

실제로 2009년 발생한 무고한 외국인이었던 키르기스스탄 국적 A씨 사건은 통역의 무서움을 잘 보여줍니다.

당시 러시아어로 “속옷이 떨어졌다”는 취지의 진술이 통역 과정에서 “속옷을 잡아 뜯었다”로 오역되었습니다. 이로 인해 한국인 B씨에 대한 강간치상 혐의가 성립될 뻔했으나, 다행히 이후 통역 오류가 밝혀지며 무죄가 선고되었습니다.

이는 피해자 입장에서 자신의 기억을 증명할 메신저 기록이나 녹음 등 객관적 자료를 철저히 보존해야 함을 시사합니다.

따라서 국적이 다른 이들에 대하여 범죄에 연루될 경우, 수사 과정에서 한국인 분이든 외국인 분이든, 아주 구체적으로 진술해야 하며, 상대방의 통역 내용에 오류가 없는지 전문가를 통해 면밀히 확인해야 합니다.


한국인 피의자가 외국인 피해자 진술에 대응하는 법|통역 신빙성 검토와 문화적 맥락의 입증

 

외국인 피해자가 있는 사건에서 한국인 피의자로 지목되었다면, 가장 먼저 확인해야 할 것은 상대방 진술의 통역 과정입니다.

우리 법원은 성폭력 사건에서 피해자 진술의 일관성과 구체성을 중시하지만, 외국인 피해자의 경우 언어 장벽으로 인해 그 진술이 과장되거나 문화적 오해를 포함했을 가능성이 있습니다.

과거 사기방조 사건에서 외국인 피고인이 1심에서 유죄를 받았으나, 2심에서 무죄로 뒤집힌 사례가 있습니다. 재판부는 “통역 없이 번역기만을 사용해 작성된 진술은 신빙성이 현저히 떨어진다”고 판단했습니다.

한국인 피의자 역시 이와 반대의 논리로, 외국인 피해자의 진술이 한국의 성적·문화적 통념이나 당시의 화기애애했던 술자리 정황 등과 배치되는 부분이 없는지 전략적으로 접근해야 합니다.

또한, 양형 단계에서는 외국인의 특수한 상황이 고려되기도 합니다. 러시아 국적 외국인 피고인 사건에서 1심 실형(징역 1년 6월)이 2심에서 집행유예로 감경된 사례가 있는데, 법원은 “피고인의 형사전력이 없고 피해자와 합의했으며, 추방 예정으로 재범 위험이 낮다”는 점을 참작했습니다.

한국인 피의자 또한 합의 과정에서 이러한 상대방의 체류 불안 요소나 재판부의 양형 기준을 정확히 파악하여 대응할 필요가 있습니다.


형사와 출입국의 연계 - 강제퇴거 제도의 위력

출입국관리법 제46조에 따른 강력한 행정 제재

외국인이 연루된 성범죄는 형사 처벌로만 끝나지 않습니다. 「출입국관리법」 제46조 제1항에 따르면, 금고 이상의 형을 선고받고 석방된 외국인은 강제퇴거 대상이 될 수 있습니다. 이는 피해자에게는 재범 방지를 위한 강력한 안전장치가 되고, 피의자에게는 치명적인 불이익이 됩니다.

「출입국관리법」 제46조(강제퇴거의 대상자)

① 법무부장관은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 외국인에 대하여는 강제퇴거를 명할 수 있다.

... 13. 금고 이상의 형을 선고받고 그 집행이 끝난 사람 또는 집행이 면제된 사람

최근 법무부는 강간 및 카메라 등 이용 촬영 혐의로 징역 5년을 선고받고도 무죄를 주장하며 출국을 거부한 외국인을 직접 본국까지 호송하여 강제퇴거시킨 바 있습니다. 한국인 피해자 입장에서는 가해자가 형기를 마친 후에도 국내에 머물며 2차 가해를 할 가능성을 원천 차단하는 효과를 기대할 수 있습니다.

반면 합의를 진행하는 한국인 피의자 입장에서는, 유죄 판결 시 뒤따를 강제퇴거의 위험성을 인지하고 이를 합의 전략에 녹여내는 지혜가 필요합니다. 형사 판결과 별개로 진행되는 출입국 행정 절차까지 아우르는 종합적인 법률 검토가 필수적인 이유입니다.

 

 


지금까지 외국인 관련 범죄 사건에서 한국인이 반드시 알아야 할 쟁점들을 살펴보았습니다.

요약하자면,

  • 통역의 정확성 : 사소한 오역이 유무죄를 바꿀 수 있으므로 객관적 증거(기록)를 확보해야 합니다.

  • 진술의 개연성 : 문화적 차이로 인한 오해를 입증하거나, 한국 법질서에 맞는 구체적인 진술이 판결의 핵심입니다.

  • 출입국 제재 : 금고 이상의 형은 강제퇴거로 이어지므로 형사 처벌 이후의 행정적 결과까지 대비해야 합니다.

외국인 관련 사건으로 어려움을 겪고 계신다면, 형사와 출입국 문제를 모두 꿰뚫고 있는 전문가의 조력을 받으시길 권해드립니다.

여러분의 정당한 권리와 일상의 평온을 위해, 법무법인 쉴드가 곁에서 함께 고민하겠습니다.

법무법인 쉴드, 조재황 변호사였습니다.

로톡의 모든 콘텐츠는 저작권법의 보호를 받습니다.

콘텐츠 내용에 대한 무단 복제 및 전재를 금지하며, 위반 시 민형사상 책임을 질 수 있습니다.

조재황 변호사 작성한 다른 포스트
조회수 22
관련 사례를 확인해보세요